必威电竞|足球世界杯竞猜平台

張伯江
來源:互聯網

張伯江,男,著名語言學家。現任中國社會科學院語言研究所所長、中國社會科學院大學文學院院長。中國社會科學院研究生院教授,博士生導師。曾任中國社會科學院語言研究所研究員,中國社會科學院語言研究所副所長。曾掛職酒泉市委副書記。

個人簡介

張伯江,男,1962年生于北京,1984年畢業于北京大學中國語言文學系,獲學士;1991年在中國社會科學院研究生院獲碩士學位;2007年在復旦大學獲博士學位;1996-1997年在美國圣巴巴拉加利福尼亞大學語言學系從事博士后研究。??????

  1984年至今一直在中國社會科學院工作,其中1984-1995年在語言研究所《中國語文》編輯部,先后任實習研究員、助理研究員、副研究員,1995-2016年在語言所現代漢語研究室/句法語義研究室,先后任副研究員、研究員,曾任研究室副主任(1995-1998年)、主任(1998-2014年)。1996年起在中國社會科學院研究生院語言學系任碩士研究生導師,2004年任博士生導師。2013-2016年任語言所副所長、黨委副書記、紀委書記。2015年12月-2016年12月在甘肅酒泉市掛職擔任市委副書記。2017年1月-2020年8月任文學研究所黨委書記、副所長、所學術委員會副主任、《文學評論》雜志執行主編。現任語言研究所所長、所學術委員會主任、中國社會科學院大學文學院院長、語言學系主任、《中國語文》主編。

  主要社會兼職有:中國語言學會會長,全國人大常委會法制工作委員會立法用語規范化專家咨詢委員,《文學評論》、《語言科學》、《現代中國語研究》(日本)、《漢語學習》、《漢語語言和話語學報》(荷蘭)編委,復旦大學中國人民大學兼職教授,中國文藝評論家協會理事。

代表論著

《漢語功能語法研究》與方梅合著,江西教育出版社,1996。

從施受關系到句式語義》,商務印書館,2009。

《什么是句法學》,上海外語教育出版社,2013。

《說把字句》,學林出版社,2019

論文成果

主要論著目錄

2011年

漢語的句法結構和語用結構,《漢語學習》第2期,3-12頁。

現代漢語形容詞做謂語問題,《世界漢語教學》第1期,3-12頁。

2010年

時勢之必需,學術之大業——設立語言學一級學科的重要意義和學理基礎(與劉丹青合作),《語言科學》第1期,14-18頁。

漢語限定成分的語用屬性,《中國語文》第3期,195-207頁。

《紀念語言研究所成立六十周年》(主編),商務印書館

語言研究所六十年(執筆),《中國語文》第4期,364-382頁。

2009年

從施受關系到句式語義》,商務印書館出版。

《從施受關系到句式語義》。

激進構式語法》導讀,世界圖書出版公司

“出現句”在近、現代漢語中的語法化,《語法化與語法研究》(四)469-481頁,商務印書館。

受事和施事的不對稱,《漢語語法研究的新拓展》(四)251-267頁,北京大學出版社有限公司

2008年

句式語法理論與漢語句式研究,沈陽市馮勝利主編《當代語言學理論和漢語研究》497-507頁,商務印書館

動詞及物性的語用變化,《語法研究和探索》第十四輯,144-161頁,商務印書館。

2007年

語體差異和語法規律,《修辭學習》第2期,1-9頁。

北京方言淺說,《文史知識》第8期,33-37頁。

追憶林先生,《燕園遠去的笛聲——林燾先生紀念文集》299-304頁,商務印書館。

2006年

關于“索取類雙賓語”,《語言學論叢》第三十三輯,298-312頁,商務印書館。

存現句里的專有名詞賓語,《語法研究和探索》第十三輯,214-219頁,商務印書館

現代漢語句法語義研究綜述(與史金生合作),《中國語言學年鑒1999-2003》32-47頁,商務印書館。

2005年

功能語法與漢語研究,《語言科學》2005年第6期,42-53頁。

語言的交際功能,《中國社會科學院研究生院學術講座薈萃》第二十四輯,122-131頁。

功能語法與漢語研究,劉丹青主編《語言學前沿與漢語研究》23-45頁,上海教育出版社

2004年

篇章中的無定名詞主語句及相關句式(與劉安春合作),Special issue of Journal of Chinese Language and Computing, Singapore, pp97-105。

深化漢語語法事實的認識,《21世紀的中國語言學》135-142頁,商務印書館

《呂叔湘——紀念呂叔湘先生百年誕辰》(主編),商務印書館。

《呂叔湘》畫傳。

2002年

施事角色的語用屬性,《中國語文》第6期,483-494頁。

現代漢語語法研究,《20世紀中國學術大典·語言學》(林燾主編),59-65頁,福建教育出版社

漢語功能語法研究,同上,79-80頁。

“死”的論元結構和相關句式,《語法研究和探索(十一)》80-92頁,商務印書館。

1994-1997現代漢語研究評述(三,語法方面),《中國語言學年鑒1995-1998》85-91頁,語文出版社

“是NP”和“是(一)個NP”(與李珍明合作),《世界漢語教學》,第3期,59-69頁。

2001年

被字句和把字句的對稱與不對稱,《中國語文》第6期,519-524頁。英文版由林忠譯,Linguistics in China, No 1.,126-137頁,世界圖書出版公司2010年出版。

2000年

無定式把字句在近、現代漢語中的地位問題及其理論意義(與陶紅印合作),《中國語文》第5期,433-446頁。

紀念語言研究所成立五十年(執筆),《中國語文》第4期,378-380頁。

漢語連動式的及物性解釋,《語法研究和探索(九)》129-141頁,商務印書館

論“把”字句的句式語義,《語言研究》第1期,28-40頁。

1999年

現代漢語的雙及物結構式,《中國語文》第3期,175-184頁。

1998年

名詞的指稱性質對動詞配價的影響,《現代漢語配價語法研究(第二輯)》151-162頁,北京大學出版社有限公司

呂叔湘先生和青年一代,《中國語文》第4期,291-293頁。

呂叔湘先生生平,《中國語文》第3期,169-170頁。

從話語角度論證語氣詞“的”(與李訥、安珊笛合作),《中國語文》第2期,93-102頁。日文版由于康、山田忠司譯,《語気詞と語気》129-156頁,[日本]好文出版。

1997年

性質形容詞的范圍和層次,《語法研究和探索(八)》50-61頁,商務印書館

漢語名詞怎樣表現無指成分,《慶祝中國社會科學院語言研究所建所45周年學術論文集》192-199頁,商務印書館。

認識觀的語法表現,《國外語言學》第2期,15-19頁。

疑問句功能瑣議,《中國語文》第2期,104-110頁。

1996年

《漢語功能語法研究》(與方梅合著),江西教育出版社出版。

否定的強化,《漢語學習》第1期,15-18頁。

1995年

北京口語易位現象的話語分析(與方梅合作),《語法研究和探索(七)》260-279頁商務印書館

語言研究所四十五年,《中國語文》第6期,464-472頁。

1993年現代漢語研究綜述(語法部分),《中國語言學年鑒1994》7-12頁,語文出版社

中國漢語研究(與楊平合作),《國際漢學》第一期,341-350頁,商務印書館。

北京話指代詞三題(與方梅合作),《呂叔湘先生九十華誕紀念文集》149-158頁,商務印書館。

1994年

漢語詞類歸屬的理據(譯文),《國外語言學》第4期,29-36頁。

詞類活用的功能解釋,《中國語文》第5期,339-346頁。

漢語句法的功能透視,《漢語學習》第3期,15-20頁。

領屬結構的語義構成,《語言教學與研究》第2期,68-78頁。

漢語口語的主位結構(與方梅合作),《北京大學學報》第2期,66-75頁。

1993年

“N的V”結構的構成,《中國語文》第4期,252-259頁。

1992年

《中國語文》四十年,《中國語文》第6期,468-475頁。

1991年

動趨式里賓語位置的制約因素,《漢語學習》第6期,4-8頁。

關于動趨式帶賓語的幾種語序,《中國語文》第3期,183-191頁。

1989年

施事賓語句的主要類型,《漢語學習》第1期,13-15頁。

1985年

現代漢語詞典》單音節同音詞統計(與劉菊黃、呂克農合作),《文字改革》第2期,55-57頁。

“別 X”和“別 不 X”,《中國語文通訊》第3期,1-4頁。

參考資料 >

組織架構-中國社會科學院大學文學院.中國社會科學院大學文學院.2022-03-05

張伯江:如何看待一些人大量使用似是而非的文言文?_新浪科技_新浪網.新浪科技.2021-10-07

生活家百科家居網