《舞臺姐妹》(英文名:Two Stage Sisters),是一部由謝晉執導,王林谷、徐進、謝晉擔任編劇,曹銀娣、謝芳、上官云珠等主演的劇情片。該片于1965年2月1日在中國大陸上映。
該片講述了逃跑的童養媳、越劇藝人竺春花(謝芳飾)與收留她的戲班的當紅花旦邢月紅(曹銀娣飾)之間相識相知,卻又由于面對名利誘惑的不同態度分道揚鑣,最終在革命勝利后再相聚、又重修舊情的故事。影片構思精細而完整,是百年中國電影史公認的經典。
《舞臺姐妹》1978年重新發行,在有的影院一票難求。該影片于1980年獲英國第24屆倫敦國際電影節英國電影學會年度獎,1981年獲菲律賓馬尼拉國際電影節中國電視金鷹獎,1983 年獲葡萄牙第12屆菲格拉達福茲國際電影節評委獎。
劇情簡介
故事發生在1935年的浙江省,陽春舞臺戲班在一次演出時,一位名叫竺春花(謝芳飾)的童養媳不堪虐待被人追趕至戲班。戲班中的當家花旦邢月紅(曹銀娣飾)同情春花的遭遇,請求班主和尚郟瑞鑫(鄧楠飾)接納她,并與她結為姐妹。之后,春花攻旦,月紅習生,成為戲班臺柱。
在班主阿鑫和邢師傅(馮奇飾)的帶領下,加上月紅和春花的出色表演,戲班生意不錯。然而,在紹興市的一次演出中,當地豪紳倪三(董霖飾)企圖對月紅不軌,未遂后便聯合警察所長以破壞道德為由要逮捕月紅。為了保護月紅,春花挺身而出被警察綁在橋頭示眾,同時邢師傅也在沖突中被打成重傷后身亡。臨終前邢師傅囑咐她倆要“認認真真唱戲,清清白白做人”。
為了邢師傅的后事,月紅和春花被迫畫押賣身給班主阿鑫。阿鑫解散了戲班,帶月紅、春花到上海的某戲院找唐經理。在上海,唐經理(李緯飾)所在戲院的當家花旦商水花(上官云珠飾)患病,月紅和春花頂替患病的商水花出演而迅速走紅。月紅代替商水花成為新的“越劇皇后”。唐經理利用她們的名氣大發其財。
之后,唐經理要求她們上演低俗淫穢劇目,遭到春花拒絕。而月紅愛慕虛榮,在名利場中漸漸迷失自我,疏離戲班的其他成員,漸漸落入唐經理的圈套,委身于他并最終嫁給唐經理為妾。被唐經理始亂終棄的商水花憤而自殺身亡。春花看出唐經理的真面目后,勸月紅遠離他,月紅不理解反而怨恨上了春花。
春花結識了一位思想進步的新聞記者江波(高放飾),在他的影響下,春花開始關注進步思想,并組織了根據魯迅作品改編的新劇目《祝福》,受到觀眾的認可。唐經理試圖通過捧月紅來排擠走春花,最終導致月紅春花姐妹反目。
在春花聯合越劇界姐妹準備公演時,唐經理和中國國民黨官員潘委員(丁然飾)密謀,欲讓阿鑫用生石灰燒瞎春花眼睛。面對他們的陰謀,春花在法庭上揭露了他們的惡行。唐經理逼迫月紅供認自己是主謀,試圖打擊春花。月紅內心掙扎,暈倒在法庭。
解放后,春花成為革命隊伍的文藝工作者,在農村演出時遇到了離開唐經理生活的月紅,幫助她重新認識自己,二人重歸于好,共同開啟新的舞臺生涯。
角色介紹
影片制作
創作背景
電影《舞臺姐妹》的創作動機可追溯至1950年代初。1952年,越劇演員袁雪芬和范瑞娟赴京演出《梁山伯與祝英臺》,該作品于1954年由上海電影制片廠改編成新中國首部彩色戲曲藝術片,并在國際電影節上贏得了廣泛關注和贊譽。這次成功促使導演謝晉開始思考越劇的發展及其背后的故事。
謝晉出生于浙江上虞區,自幼接觸越劇文化,對越劇女藝人的生活留下了深刻印象。1958年,他編寫了名為《越劇春秋》的電影故事梗概,后改名為《舞臺姐妹》。然而,“反右派”斗爭迫使他暫時擱置了這一計劃。直到1961年6月,謝晉執導的《紅色娘子軍》大獲成功。同年召開的“新僑會議”上,周恩來在講話中批評了文藝工作中的“左”的思想。借助《紅色娘子軍》的成功和“新僑會議”的東風,重拾他構思已久的《舞臺姐妹》。
劇本創作
在籌備過程中,謝晉邀請了越劇編劇徐進和電影編劇林谷,三人共同工作。他們采訪了幾十個有名的越劇藝人,從袁雪芬再上一輩的女演員,一直采訪到袁雪芬、王文娟。1963年4月,由林谷執筆完成了《舞臺姐妹》劇本的詳細提綱,并提交給上海天馬電影制片廠(簡稱“天馬廠”)黨委。然而,此時的文藝創作環境因中國共產黨上海市委員會第一書記柯慶施提出的“大寫十三年”口號而變得復雜,使得天馬廠在支持拍攝《舞臺姐妹》時面臨諸多不確定性。
為尋求指導和支持,天馬廠攜帶《舞臺姐妹》的詳細提綱前往北京,征求文化部電影局領導的意見。1963年5月底,陳荒煤在北京向謝晉傳達了對劇本提綱的看法,強調應深刻描繪舊社會藝人的生活和思想變化,包括她們成名后的弱點。7月5日,夏衍在詳細提綱上留下意見,肯定了劇本的質量及其教育意義,建議影片可以考慮與香港特別行政區合作拍攝彩色版本,并針對不同市場準備兩種結尾。他還鼓勵攝制組加快進度,爭取年內完成影片制作。
在夏衍和陳荒煤的支持下,《舞臺姐妹》項目得以繼續推進。1963年10月,林谷完成了《舞臺姐妹》電影文學劇本的初稿,并于11月定稿。陳荒煤隨后提出了關于人物性格發展和思想脈絡表現的具體建議。1964年1月4日,上海電影局和天馬廠召開會議討論《舞臺姐妹》的分鏡頭本,為接下來的拍攝工作做好準備。
拍攝與制作
1964年4月,導演謝晉完成了《舞臺姐妹》內景戲的拍攝。隨后,攝制組前往越劇發祥地紹興市等地進行外景拍攝,并于6月完成。天馬廠黨委會審看樣片后認為,影片整體質量不錯,但對解放后的部分尤其是結尾表示不滿,覺得春花的思想發展未能達到應有的深度,建議補充內容以提升主題思想的高度。
6月10日,天馬廠藝術委員會開會討論了樣片,導演顧而已和葉明等人肯定了影片的藝術價值,但也指出篇幅過長和某些場景處理不夠到位的問題。黨委書記丁一總結時提到,雖然兩姐妹的情節主線清晰,但重逢場面的處理未能達到預期效果。6月中旬,上海市市委領導認為影片反映了民主革命時期的文化斗爭,紹興市階段的戲較為完整,而上海階段及解放后的部分顯得草率、粗糙,特別是春花的思想發展過于局限于個人奮斗,未能體現出個人成長與革命的關系。上海市電影局也提出了類似意見,強調影片需要加強思想性和政治影響。
面對這些意見,天馬廠于7月10日向文化部提交了未經修改的全部樣片及修改方案,提議調整“戲中戲”的選擇,避免才子佳人劇目,增加反映現代生活的舞臺劇,并重新審視春花的角色定位。然而,隨著8月文化整風運動的展開,《舞臺姐妹》被點名批判為宣揚階級調和。這導致了天馬電影出品(香港)有限公司制片廠進行了長時間的整風運動。
根據廠黨委的意見,謝晉在1965年4月對樣片進行了小范圍修改,刪減了一些被認為不合時宜的臺詞,并調整了結尾對話,以更符合當時的政治要求。例如,原版中邢師傅臨終前囑咐春花和月紅愛護行頭的深情話語被刪除;結尾處春花關于“清清白白做人,認認真真唱戲”的思考也被改為強調改造自己,唱革命的戲。經過修改,天馬廠于1965年6月獲得了文化部電影局對修改后樣片的審查通過。
幕后花絮
音樂原聲
影片特色
電影《舞臺姐妹》以其獨特的人物命運結構和深刻的情感表達,展現了20世紀初越劇藝人的生活變遷。影片圍繞一對舞臺姐妹“合—分—合”的主線展開,通過她們之間的悲歡離合與性格沖突,細致入微地從深處挖掘和表現人物的思想發展與變化。
在強調階級斗爭的時代背景下,《舞臺姐妹》將姐妹之情、師徒之情及朋友之情交織在一起,以情動人,使觀眾在不知不覺中受到感染,獲得精神上的滿足。
影片在各種表現手段的運用上達到了相當的高度,構思精細而完整。例如,片頭通過展示不同鄉鎮的古老舞臺,營造出一種深沉的歷史感,暗示了民間藝人的艱辛命運。江南水鄉詩情畫意的鏡頭配合悲憤的歌聲,地將觀眾帶入那個時代的背景之中。
票房與發行
《舞臺姐妹》1965年一上映就受到了廣大觀眾的熱烈歡迎,但在“文革”中被批為“大毒草”;1978年重新發行愈加受到歡迎,兩次發行全省城鄉共放映25600多場,觀眾達到2312萬余人次,每場電影將近千觀眾,在有的電影院放映時一票難求。
所獲獎項
影片評價
媒體評價
正面
讓謝晉吃了“大苦頭”的《舞臺姐妹》,1965年一經亮相便轟動一時,這部有著獨特的視角和濃郁的生活氣息,反映一對越劇姐妹舞臺生活及不同人生道路選擇的電影,將江南氣韻與女子風韻都拍得極美,人物命運與情感悲歡牢牢抓住觀眾的心,卻也讓謝晉牢牢被有心人抓住了“把柄”。(澎湃新聞 評)
《舞臺姐妹》是一部真實再現舊社會越劇藝人坎坷生涯的杰作,被影劇泰斗夏衍譽之為“一部文藝界憶苦思甜的好作品”。在“文化大革命"結束之后,《舞臺姐妹》重見天日,放射出原有的奪目光彩。當它被送往英國倫敦參加國際電影節的時候,這顆燦爛的東方明珠受到國際電影界熱烈贊揚。美國電影藝術與科學學院的主席金·艾倫就是通過影片《舞臺姐妹》真正認識了謝晉的藝術才華。(《電視與戲劇關系研究》 評)
《舞臺姐妹》代表了20世紀60年代現實主義影片的最高水平,是百年中國電影史公認的經典。該片是導演謝晉在建國后十七年最出色、最富有生命力的力作。(《大眾電影 評》)
這部反映藝人新舊社會變化的故事片,風格清新,樸實、流暢,富有民族特色,是導演謝晉的代表作之一。(《新世紀領導干部百科全書 第6卷》評)
不足
影片的下半部不如上半部流暢、緊湊、完整。商水花形象較好,而江波的形象塑造就弱了些。(《中國電影藝術史教程》 評)
大眾評分
參考資料 >
舞臺姐妹 (豆瓣).豆瓣網.2020-08-18
舞臺姐妹.貓眼電影.2024-12-20
舞臺姐妹 的全部演職員.豆瓣電影.2024-12-20
舞臺姐妹.嗶哩嗶哩.2024-12-20
舞臺姐妹.時光網.2024-12-19
夏衍和電影經典《舞臺姐妹》的誕生.百家號.2024-12-19
謝晉誕辰百年丨一生“風波”,一世熱愛.搜狐網.2024-12-19
舞臺姐妹.imdb.2024-12-20
舞臺姐妹.時光網.2024-12-20