《南海姑娘》是一首華語經(jīng)典歌曲,最初由馬來西亞男歌手藝云在1970年2月發(fā)行。這首歌曲由陳藝華作詞和譜曲,后來由鄧麗君演唱的版本在華人社會和東南亞地區(qū)擁有極高的知名度。這首歌曲不僅是鄧麗君的重要代表作之一,也是華人世界中家喻戶曉的國民歌曲。
《南海姑娘》最早收錄于馬來西亞男歌手藝云的單曲《南海姑娘》中,隨后臺灣歌手尤雅翻唱。這首歌曲也是電影《愛魂》的片中插曲,由鄧麗君主唱,收錄于《電影愛魂原聲帶插曲:你可知道我愛誰》以及鄧麗君專輯《風(fēng)從哪里來》當(dāng)中,1972年由臺灣麗風(fēng)唱片發(fā)行。鄧麗君在1977年的專輯《Greatest Hits》中重新灌錄了該曲,使得該曲在中國大陸廣為傳唱。
創(chuàng)作背景
《南海姑娘》這首歌曲是以馬來西亞檳城的風(fēng)光與當(dāng)?shù)厝说纳钭鳛榛A(chǔ)及背景寫成的。詞曲作者陳藝華來自檳城,他的創(chuàng)作靈感來源于當(dāng)?shù)氐淖匀痪坝^和文化。
歌曲歌詞
椰風(fēng)挑動銀浪
夕陽躲云偷看
看見金色的沙灘上
獨坐一位美麗的姑娘
眼睛星樣燦爛
眉似新月彎彎
穿著一件紅色的紗籠
紅得象她嘴上的檳榔
她在輕嘆
嘆那無情郎
想到淚汪汪
濕了紅色紗籠白衣裳
哎呀南海姑娘
何必太過悲傷
年紀輕輕只十六半
舊夢失去有新侶做伴
改編翻唱
《南海姑娘》傳唱較廣,后被多位歌手在不同的專輯、場合中翻唱或表演。這首歌在網(wǎng)上比較容易搜索到的版本除了鄧麗君的原唱版本以外,還有分別由王菲、毛寧和楊鈺瑩、泳兒、愛戴、梁靜茹、劉惜君、阿牛、蔡幸娟、高勝美、黑鴨子演唱組合等眾多版本。王菲在1995年收錄于《菲靡靡之音》中的版本也非常知名。另外,在巖井俊二執(zhí)導(dǎo)的影片《燕尾蝶》(1996)中作為插曲出現(xiàn)。
參考資料 >